約 4,331,679 件
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4282.html
【登録タグ D EUROBEAT HOLIC III Nana Takahashi SOUND HOLIC 曲 秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons.】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/557.html
# (178) Officer from Vault 13 {1099}{}{?} {1199}{}{ [教えられること:Overseer]} #{100}{}{You! Stop right there and face the law!} {100}{}{ おい!そこを動くな、大人しくしろ!} #{101}{}{Thank you for returning the water-chip. It s really # going to help morale, and keep people from breaking vault law.} {101}{}{ ウォーターチップを持って帰って来てくれてありがとう。おかげで皆 の士気を維持できるし、ボールト法を破る者も出ないで済む。} #{102}{}{Good to see you again. Is there anything that I can do for you?} #{103}{}{What do you do?} #{104}{}{Yeah, I need some weapons.} #{105}{}{Why would there be a locked door in the Vault?} #{106}{}{Glop!} {102}{}{ 君か、元気そうだな。何かこちらにできることはあるかね。} {103}{}{ お仕事は何を?} {104}{}{ ええ、武器がほしいのですが。} {105}{}{ どうしてVault内に鍵がかかった扉があるのですか。} {106}{}{ ぬちょーん} #{107}{}{Hmmm. I think you should be somewhere else besides here. Have a nice day.} {107}{}{ うーむ。どこか他へ行ってもらえるかな。それでは。} #{108}{}{I m in charge of Vault security and law enforcement. # You might not know it, but the Vault wouldn t run as well if it wasn t for me.} #{109}{}{Hmm. Neat. Thanks.} #{110}{}{Sounds important.} {108}{}{ Vaultの警備および治安維持の責任者をしている。知らなかった かもしれないが、もし私がいなければVaultの運営も今のように はいかないからな。} {109}{}{ へえ、すごいですね。どうも。} {110}{}{ 重要な仕事のようですね。} #{111}{}{It is. Without proper adherence to the laws, the Vault # would soon be a lawless place, with no direction. That would jeopardize # the safety of us all.} #{112}{}{Now that I ve been outside, are there any laws that # apply specifically to me?} #{113}{}{I ve seen some places on the outside world that suffer # because they have no laws.} {111}{}{ そうとも。法をきっちり遵守しなければVaultなどたちまち尻切 れトンボの無法地帯になってしまうぞ。そうなっては皆が危険に晒さ れることとなる。} {112}{}{ 外に出たことがある人間が特に注意すべき法律はありますか?} {113}{}{ 外の世界には、法律がないせいで酷いことになっている場所もあり ますね。} #{114}{}{Well, even if weapons are required on the outside world, # don t display them in a threatening manner in here. # Other than that, I can t think of anything in particular.} #{115}{}{Thanks.} {114}{}{ うむ、外の世界で武器が必要であるとしても、Vault内でちらつ かせてはならんぞ。それ以外には特に思いつくものはないな。} {115}{}{ 分かりました。} #{116}{}{You see, I knew that would happen. People obeying law # is the only thing that has saved the Vault from misery # and destruction. Keep up the good work.} {116}{}{ な、思ったとおりだ。皆が法に従っていればこそ、Vaultは悲惨 な荒廃を免れてきたのだよ。その調子で頑張ってくれ。} #{117}{}{The Overseer has not authorized me to open the armory and # get you more weapons. I m sorry, but I can t help you. } #{118}{}{Please! I really need them!} #{119}{}{Ok. Thanks, anyways.} {117}{}{ Overseerから、武器庫を開けて君に持って行かせても良いと は言われていないぞ。すまないが力になれない。} {118}{}{ お願いです!どうしても必要なんです!} {119}{}{ 分かりました。無理を言ってすみませんでした。} #{120}{}{No. I can t do it.} {120}{}{ いーや、駄目だ。} #{121}{}{Have a nice day.} {121}{}{ またな。} #{122}{}{To keep the weapons away from those who don t have # access to them.} #{123}{}{Who has access?} #{124}{}{That doesn t seem very fair.} {122}{}{ 権限のない者に武器が渡らないようにするためだよ。} {123}{}{ 権限があるのは?} {124}{}{ なんだかフェアじゃないですね。} #{125}{}{Life isn t fair, sometimes. But our law is. Have # a nice day.} {125}{}{ 人生ってのはフェアじゃないこともある。だが法は公平だぞ。それで は。} #{126}{}{The Overseer, myself and my security team. That s it.} #{127}{}{It sounds like only people with need have access.} #{128}{}{That s really a small list.} {126}{}{ Overseer、私、部下の保安部隊。以上だ。} {127}{}{ 必要な人しか持てないって感じですね。} {128}{}{ たったそれだけですか。} #{129}{}{Yes, it is. I have to get back to work.} {129}{}{ そうだ。そろそろ仕事に戻らせてもらうぞ。} #{130}{}{Yes, only people with need can get in.} #{131}{}{Well, I have need. Please open the door.} {130}{}{ そう、必要な者だけが選ばれるわけだ。} {131}{}{ 実は私も必要なんですよ。扉を開けてください。} #{132}{}{I m sorry, it s a good argument, but I can t let you in.} {132}{}{ すまないな、理由としては十分だが入れるわけにはいかない。} #{133}{}{Hmm. Now that you mention it, it sounds like you do. Here, # let me get the door for you.} {133}{}{ うーむ。まあ、そこまで言うのならその通りなんだろう。よし、開け てやろう。} #{134}{}{What can I do for you, } #{135}{}{?} #{136}{}{I need more weapons.} #{137}{}{You feeling ok?} #{138}{}{Huh-huh.} {134}{}{ どうかしたのか、} {135}{}{ ?} {136}{}{ 武器がほしいのですが。} {137}{}{ 気分はどうだ?} {138}{}{ ふふん} #{139}{}{Great. Your intelligence staggers me. I can t possibly # think anymore.} {139}{}{ 全く。相変わらず酷い頭だな。こっちまで頭が回らなくなる。} #{140}{}{Sorry, you ve gotten all we can spare. Good day.} {140}{}{ すまないが、持ち出せる分は既に君の手元にある。それじゃあな。} #{141}{}{I don t like your kind. Rabble-rousers. You should be ashamed.} #{142}{}{Yeah, well, same to you, muttonhead.} #{143}{}{Don t you think you re being a little harsh?} {141}{}{ 気に入らんな。皆を扇動するとは。恥を知れ。} {142}{}{ ああ、お互い様だがな、アホウが。} {143}{}{ ちょっと言い過ぎじゃないか?} #{144}{}{Watch your language, or I ll bring you in for failure # to respect a law enforcement officer.} #{145}{}{Yeah, right. See you around.} #{146}{}{That s it. I m fed up with you rousting me.} {144}{}{ 言葉に気をつけるように。警務官に敬意を払わなかったかどで逮捕す るぞ。} {145}{}{ ああ、そうですか。じゃあな。} {146}{}{ やってみろ。お前にからかわれるのはウンザリなんだよ。} #{147}{}{Hmm. Possibly. It should be my job to be impartial, # but I might have stepped over the line this time. # I ll try and do better in the future.} {147}{}{ うーむ。確かに。公平であるのが私の務めだが、今回は一線を越えて しまったかもしれない。今後は気をつけることにする。} #{148}{}{Hmm. No. Probably not harsh enough.} {148}{}{ うーむ。いや、そこまで酷くはないな。} #{149}{}{Good luck. I hope you can do the job.} {149}{}{ 幸運を。是非やり遂げてくれよ。} #{150}{}{You d better not let me down.} {150}{}{ がっかりさせないでくれよ。} #{151}{}{Put your weapon away, right now.} {151}{}{ 武器をしまえ。今すぐだ。} #{152}{}{What do you think you are doing with that in here?} #{153}{}{Just practicing my aim.} #{154}{}{Nothing, sorry. Didn t mean to have it drawn.} #{155}{}{Hung.} {152}{}{ ここでそんな物をどうするつもりだ。} {153}{}{ 標的を狙う練習をちょっと。} {154}{}{ おっと、失礼しました。構える気は無かったんです。} {155}{}{ でかちん} #{156}{}{Be careful what you call me. And don t draw a weapon # inside. This is the Vault for god s sake.} {156}{}{ 人の呼び方には注意するように。あと、内部では武器を構えないよう に。Vaultたってのお願いだからな。} #{157}{}{You d better not be practicing it in here. Me and you # will have a serious problem if you do it again.} {157}{}{ 中で練習するんじゃない。今度やったらお互い非常に面倒なことにな るぞ。} #{158}{}{I knew that outside life would get you into trouble.} {158}{}{ 外で面倒な目に遭っているようだな。} # op #{159}{}{Halt! You re not permitted in there!} {159}{}{ 動くな!ここは立ち入り禁止だ!} # Tell me about {1000}{}{Overseer} #{1100}{}{He is the supreme authority of the Vault. The Vault answers to his # decisions.} {1100}{}{ Vaultの最高権力者だ。Vaultはその決定に従うことになっている。}
https://w.atwiki.jp/thesimssocial/pages/28.html
適当に見つけたMissionを並べています。 Missionは基本的に以下のパターンです ○○を使って○○しろ(or 手に入れろ) ○○を○個集めろ ○○を買え ○○を隣人に尋ねろ ○○Skillで○○Simoleons稼げ ○○SkillをLvUPしろ 隣人を○人増やせ 通常クエスト Animal Instincts (7 parts) Needs To Know (7 parts) Business Time (7 parts) Toast Master General (7 parts) Smart Start (7 parts) Electric Dreams (6 parts) Raise The Benchmark (7 parts) Garden of Delights (9 parts) Invest For Success (6 parts) Where The Art Is (8 parts) Start Earning Simoleons! Chart Topper (8 parts) Hardy-Ha-Ha! (7 parts) All About You (6 parts) Citizen’s On Patrol (5 parts) Shining Example (6 parts) In A Fix (5 parts) Double Rainbow (4 parts) Press A For Adventure (10 parts) What Does It All Mean? (7 parts) Get A Celebrity Stalker (5 parts) Get A Whole New Look (7 parts) その他クエスト FULL LINE Welcome Gift Level 5 FULL LINE Finish Unpacking? Unpack Boxes 0/2 報酬 30 S, 30 XP Get Started Tend your Garden? Pick 2 strawberries 報酬 30 S, 30 XP Sow the Seeds? Plant something in two empty garden plots 報酬 30 S, 30 XP, Lithodora Beautify your garden? Place some flowers in the yard 報酬 30 S, 30 XP Keeping up with the Joneses? Buy two furniture items 報酬 30 S, 30 XP Welcome Gift Use the microwave to cater a meal Collect gift when it arrives 報酬 200 S, 30 XP, Blue Iris Level 5 Roominating? Buy a room Build a room 報酬 50 XP, 50 LP Home Improvement? Buy a door Buy a window 報酬 30 S, 30 XP UNKNOWN START SERIES but not What Does It All Mean Start Earning Simoleons! Compose a song on the guitar 報酬 30 S, 30 XP Look your Best Buy a new clothing item 報酬 30 XP, 1 Doves Raising The Bar Become Inspired Earn 40 simoleons from writing on the computer 40 times 報酬 50 S, 50 XP Friends will be Friends? Do 3 friendly interactions 3 報酬 30 S, 30 XP Something for Everyone? Buy furniture with Social Points 報酬 30 S, 30 XP,Blue Iris Getting Flirty? Flatter a friend 報酬 30 S, 30 XP 1st Base? Confess Attraction to another Sim 報酬 50 S, 50 XP, 1 Heart, Weakend in Paris Animal Instincts (7 parts) part 1 Have 10 Love, Harvest 4 Pineapple plants Have 6 Leftovers 報酬 15 LP, 100 S, 30 XP part 2 Prepare Ingredients 8 times Bake 12 pies Have 5 Goodwill 報酬 25 LP, 50 S, 30 XP part 3 Sell pies to 6 different Sims Sell pies to 6 of your friends 報酬 30 LP, 30 SP, 40 XP part 4 Collect donations from 6 Sims Scrounge for loose change in 10 sofas, beds or chairs Earn 600 simoleons from cooking 報酬 20 LP, 3 Goodwill, 25 XP part 5 Mail in the 1,000 simoleons you collected for the animal shelter Give 5 Hope to the animal shelter?(Have 5 Hope) Have 7 dreams 報酬 20 LP, 4 Goodwill, 2 XP part 6 Have 8 Relaxation Have 6 Entertainment Have 8 Love 報酬 15 LP, +1 E Bar, 30 XP part 7 Check your mail for a response in 18 hours Collect 1 more Hope for the animal shelter Thank 6 Sims for their donations 報酬 50 LP, 50 XP, 150 S, Certificate Needs To Know (7 parts) part 1 Craft a Bad Mood Potion (DON’T DRINK!) Have 10 Fury 報酬 15 LP, 30 XP, +1 E part 2 Become inspired Have 10 Delicious Morsels Have 15 Herbs 報酬 30 LP, 20 XP, Love part 3 Spend 800 simoleons Earn 1000 simoleons using your cooking skills Have 5 Bling (will be spent) 報酬 30 LP, 20 XP, Hope part 4 Wax friends’bathrooms 2 days running Revive 10 Crops Have a bonsai tree 報酬 30 LP, 2 Dreams part 5 Hug 5 other Sims Have 12 Love (will be spent) Introduce yourself to a new neighbor 報酬 15 LP, 20 XP, 100 S part 6 Have 7 Hope Tell yourself you’re great in the mirror every day for 3 days in a row H-ave 15 Admiration. (will be spent) 報酬 ? Business Time (7 parts) part 1 Have TV worth more than 1000 Simoleons Have a sofa Absorb Culture from a television 5 times 報酬 15 LP, 50 S, 30 XP, Entertainment part 2 Watch TV with 6 different Sims Rummage through 7 of your friend’s sodas to find simoleons Have 7 Topaz (Will be spent) 報酬 15 LP, 30 XP, 30 SP part 3 Spend 500+ simoleons on electronics Have 5 Amplifiers (Will be spent) Have 3 Graphs (Will be spent) 報酬 15 LP, 25 XP, Bling part 4 Buy a new item of clothing worth more than 750 Earn 1000 Simoleons using your Art skill Talk about art with 6 Sims 報酬 30 LP, 30 XP, 15 SP, Paint part 5 Become inspired Call friends to beg to food everyday 3 days in a row Ask 10 Sims to spare some change 報酬 20 LP, 30 XP part 6 Have a stereo, Have 15 Muse Dance like nobody’s watching 0/10 報酬 30 LP, 20 XP, +1 E part 7 Become inspired Have 12 Nutty Snack Bars, Teach interpretive dance to 10 other Sims 報酬 50 LP, 200 S, 50 XP Toast Master General (7 parts) part 1 Collect mysterious mail from mailbox Request encouragement from friends (0/5) FEED Read Manual 報酬 20 LP, 50 S, 30 XP part 2 Work on your blueprints every day for 3 days in a row Have 10 Scrap Have 16 Plans 報酬 Smart Start (7 parts) part 1 Take IQ test on computer 4 times 報酬 30 LT, 20 XP part 2 Send results in mailbox Have a snack 報酬 15 LP, 50 S, Cloud part 3 Check for results in mailbox after 15 minutes Chat with our Sims to improve your mood 3 times 報酬 15 LP, 75 S part 4 Ask 5 other Sims for Brain Puzzles 5 times Have 4 Muze 0/4 報酬 30 LP, 40 XP part 5 Retake IQ test on computer 4 times 報酬 15 LP, 30 XP part 6 Send new results in mailbox Have 5 Daydreams 5 報酬 15 LP, 50 S part 7 Check for results in mailbox after 1 day Have 2 Goodwill 報酬 +3 Energy, 50 LP, 40 XP Electric Dreams (6 parts) part 1 Tinker with 3 different pieces of electronics in your home Brag about your new found intelligence to 3 friends 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 2 Have a bookshelf Ask two other Sims for History Books Ask two other Sims for Fiction Books 報酬 50 LP, 40 S, 40 XP part 3 Read manual on bookshelf 3 times Sleep Have 1 Dream 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP, Plans part 4 Tinker with electronics at other Sim’s homes 5 times Fix 1 broken item 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 5 Apply for certification Get 5 referrals from friendly Sims Have 3 Plans 報酬 50 LP, 30 XP, 1 Hope part 6 Check mail after 1 day Perform mean interaction 7 報酬 50 LP, 40 XP, Wall Plaque Raise The Benchmark (7 parts) part 1 Become inspired Daydream’on seating 6 times 報酬 15 LP, 20 XP part 2 Collect 5 Pine Wood from trees Have 3 Plans 報酬 30 LP, 30 XXP part 3 Tinker with 5 items 報酬 30 LP, 30 XP part 4 Have 2 Power Drills Gossip about MSS with 5 Sims 報酬 30 LP, 30 XP part 5 Build a new room Take a shower 報酬 40 LP, 100 S part 6 Collect 10 Carbon Nanotubes from internet research 報酬 +1 Energy, 30 LP, 40 XP part 7 Ask 3 friends for Metamaterials 報酬 50 LP, 150 S, 3 Metamaterials U-Tool Workbench Garden of Delights (9 parts) part 1 Buy outdoor shrubs 4 Buy outdoor flowers 4 報酬 30 LP, 100 S part 2 Have a phone Call Tree Nurseries’ on phone Water 4 plants 報酬 30 LP, 30 XP part 3 Have 3 Tree Saplings Have 3 Xylem Have 3 Herbs (Hint Try Harvesting) 報酬 30 LP, 100 S part 4 Buy 1 Tree Buy 1 garden light 報酬 30 LP, 100 S part 5 Buy 1 Merryweather Bench Have 1 Dream 報酬 30 LP, 75 S part 6 Collect 5 Exotic Forest Wood Collect 3 Sharp Nails Collect 1 Outdoor Hammer 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 7 Buy 2 Rocks Have 1 Plans Harvest 4 Strawberries 報酬 30 LP, 30 XP, Birdhouse part 8 Placee a Birdhouse Be Inspired 報酬 15 LP, 20 XP part 9 Buy a BBQ 報酬 50 LP, 150 S Invest For Success (6 parts) part 1 Have a computer ‘Make Connections’ on phone 5 Gain 1 Writing Skill Level 報酬 30 LP, 20 XP part 2 Collect Business Cards from 5 different Sims Collect Phone Numbers from 5 different Sims 報酬 30 LP, 40 XP part 3 Research Hot Investments’ on computer 3 Have 4 Plans 報酬 30 LP, 100 S part 4 Ask 3 friends for Investment Money Wait for Stock Certificates for 4 hours then collect from mail Have 1 Bling 報酬 30 LP, 100 S part 5 Collect Signed Papers from 6 of your friends Call your Broker and invest in Llamas 報酬 30 LP, 40 XP part 6 Check your Llama Investment on computer in 2 hours Have 1 Hope 報酬 50 LP, 150 S, LookBusy Desk Where The Art Is (8 parts) part 1 Have an easel Buy 3 decorations for you house Gain 2 Art Skill Levels 報酬 30 LP, 50 S part 2 Have 4 Muse Paint 5 Stick Figures 報酬 30 LP, 3 E part 3 Ask friends for 3 Abstract Paintings Earn 300 simoleons using your art skill 報酬 50 LP, 50 XP part 4 Spend 1000 simoleons on decorations (paintings only) 報酬 15 LP, 20 XP, Bling part 5 Collect 1 Moony Lisa from Painting interactions Have 1 Paintbrush 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 6 Paint a Da Simci Replica 報酬 15 LP, 30 S, 20 XP part 7 Have a business Desk (check Storage in the Shop)- ‘Review Art Auction Papers’ on Business Desk ‘Bid on Art Auction” on Phone 報酬 50 LP, 100 S, 20 XP part 8 Wait 24 hours then ‘Check Bids’ 報酬 30 LP, 100 S, 20 XP, Impressionist Chart Topper (8 parts) part 1 Have a guitar ‘Jam’ on guitar 3 (6M) Have 1 Muse 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 2 Become Inspired Write Lyrics 5 times 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 3 Collect 4 Chords from an instrument Collect 4 Phat Beats from an instrument Have 1 Muse 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 4 Steal 8 Sound Samples from radio Have 1 Muse 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 5 Ask friends for 2 Bridge Pieces Have 5 Goodwill 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 6 ‘Play Song’ to 5 Sims 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 7 ‘Finalize Song’ 5 times Have 2 Muse 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 8 After 24 hours, collect royalties from mail Have 4 Plans 報酬 30 LP, 150 S, 20 XP, Bling Hardy-Ha-Ha! (7 parts) part 1 Try Jokes on 5 Neighbors 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 2 Have a telescope in your house Collect 3 Observational Humor from telescopes Ask 3 Sims for Social Commentary 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP TeleScopeOut 2020 is 750 S and is currently on Page 11 of 14 in Living. part 3 Ask 5 friends for their latest jokes 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 4 Make a Good Friend Trim another Sim’s bush Have 5 Goodwill 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 5 Check back in 2 hours and collect Goodwill Have 8 Goodwill 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 6 Write something while Inspired “Write Best Joke Ever” Ask friends for 2 Hope 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 7 Tell New Joke to 5 different Sims Collect 10 Laughs 報酬 30 LP, 200 S, 20 XP, Bling All About You (6 parts) part 1 Find out gossip with 5 different Sims Have 5 gossip 報酬 30 LP, 20 XP, Speech Bubt part 2 Start a rumor with 5 different Sims Send 5 Libellous email on Computer Have 4 Fury 報酬 30 LP, 20 XP, 3 E part 3 ‘Deny Rumors’ to 5 Sims Have 6 Plans 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 4 Get friends to spread hype 3 Have 20 Goodwill 報酬 30 LP, 20 XP, Bling part 5 ‘Check Yourself Out’ in a Mirror 5 Write autobiography 報酬 30 LP, 30 S, 20 XP part 6 Collect Royalty Money in the mail in 8 hours Have 5 Love 報酬 30 LO, 150 S, 20 XP Citizen’s On Patrol (5 parts) part 1 Perform 6 friendly interactions with another Sim Have 2 Goodwill 報酬 20 LP part 2 Perform 6 mean interactions with other Sims Have 1 Fury 報酬 30 LP, 1 E, Hope part 3 ‘Take Counselor Exam’ on the computer 5 報酬 15 S, 35 XP part 4 Wait 2 hours to receive your exam results in the mail 報酬 15 S, Love part 5 Ask for 1 client Have 5 Goodwill 報酬 50 S Shining Example (6 parts) part 1 Clean 1 object Have 1 Love 報酬 20 LP, 30 XP part 2 Have 5 Sponges Improve your hygiene 報酬 30 LP, 30 XP part 3 Clean 1 neighbor’s toilet, shower or sink Collect 1 Nutty Snack Bar 報酬 30 LP, 75 S part 4 ‘Remake Bed’ for 5 friends Collect 5 Soft Pillows 報酬 30 LP, 30 XP part 5 Clean your computer’s cache Clean out 5 fridges 報酬 30 LP, 75 S part 6 Empty 5 garbage cans Collect 3 Soapsuds Gain one Cooking Skill Level 報酬 50 LP, 150 S, 40 XP In A Fix (5 parts) part 1 Perform maintenance on 5 things 報酬 30 LP, 75 S part 2 Have 3 Wrenches Chat with 3 other Sims 報酬 30 LP, 40 XP part 3 Repair 1 shower sink, bath or toilet Buy a new room 報酬 30 LP, 100 S part 4 Finish building your new room 報酬 30 LP, 30 XP part 5 Add 1 neighbor Have 5 Goodwill 報酬 50 LP, 150 S, Nails, Hammer Double Rainbow (4 parts) part 1 Collect red essence from red objects 3 (3M) Collect green essence from green objects 3 (3M) Collect blue essence from blue objects 3 (3M) 報酬 30 LP, 3 E, Muse part 2 Collect white essence from white objects 7 (8M) AF 報酬 30 LP, 45 S, 3 E part 3 Ask for paintbrushes 5 Clean 1 dirty item 報酬 30 LP, 3 E part 4 Become inspired! Paint Double Rainbow 7 Weep in Wonder 3 報酬 50 LP, Glorious Rainbow Press A For Adventure (10 parts) part 1 Play Video Games on computer 3 times 3 報酬 15 LP, 20 XP part 2 Have 5 Game concepts Become inspired! Gain 1 art skill star 報酬 30 LP, Buzz part 3 Code Game on computer 10 Craft a fun potion 報酬 30 LP, 40 XP part 4 Find 8 Bugs 報酬 3 E, 30 LP part 5 Write flavor text on computer 3 Gain 1 Writing Skill Level 報酬 30 LP, Plans part 6 Recruit 3 beta testers Tighten the Graphics on a computer 5 報酬 30 LP, 40 XP part 7 Ship Game using the Mailbox Have 10 Goodwill 報酬 30 LP, 100 S, Hope part 8 ‘Check Reviews’ on computer after 4 hours ‘Discuss Game’ on phone 5 報酬 30 LP, 30 S part 9 ‘Collect Gift’ from mailbox 報酬 50 LP, 150 S, Quarter Back part 10 Have an arcade machine Play on arcade machine once 報酬 10 LP, 50 S What Does It All Mean? (7 parts) part 1 Practice philosophy on 8 different Sims Gain 1 Writing Skill Level 報酬 30 LP, 40 XP part 2 Have a bookcase, Collect 3 Logic from different bookcases by reading books Ask for 3 Wisdom 報酬 30 LP, Muse part 3 Craft and drink a Bad Mood Potion, Inflict misery on other Sims via mean social interactions 報酬 30 LP, Fury Just craft the Bad Mood Potion. DO NOT DRINK IT. part 4 Hear the Big Question from your friends 5 ‘Have Philosophical Debate’ with 6 other Sims Have 25 Fury 報酬 30 LP, 40 XP part 5 ‘Answer the Great Question’ on Microwave 報酬 15 LP, 1 E part 6 Spread the word to 5 friendly Sims “Write Mumbo Jumbo’ on your computer 5 times Gain 1 Star in Writing Level 報酬 30 LP, 3 E part 7 Watch TV, Eat, Sleep 報酬 LP, 40 XP, Extended Luminary Get A Celebrity Stalker (5 parts) part 1 Write blogs to get 5 fans online Gossip with 3 other sims to source new blogging material Steak pictures from other websites to make your blog look professional 報酬 30 LP, 100 S part 2 Be friends with 4 Sims Be in a mean releationship with 1 Sim 隣人一人とSort of Friendになる(なってもクリアできない場合、以下参照 http //forum.playfish.com/showthread.php?t=2791387 highlight=mean+relationship Add 1 new neighbor 報酬 30 LP, 100 S, Hope part 3 Gain 100 fans online by writing 5 blog posts Ask 5 other Sims to mention you in their blogs 報酬 30 LP, 75 S part 4 Gain 1000 fans online by writing 10 mean blogs Send a celebrity blogger 150 simoleons to say nice things about you 報酬 30 LP, 40 XP part 5 Check mail after 18 hours Get stalked by 5 friends 報酬 50 LP, 150 S, 40 XP, Video Camera Get A Whole New Look (7 parts) part 1 Buy 3 new clothing items, Order new clothes online 5 ‘Talk fashion’ with 5 other Sims 報酬 20 LP, 50 S, 10 XP, 1 E part 2 Pick up new clothes in the mail in 1 hour Ask friends for 3 Hope 報酬 20 LP, 100 S part 3 Have a mirror Check yourself out in the mirror 8 Collect 8 Admiration by showing off your outfit to other Sims 報酬 30 LP, 100 S, 10 XP, 1 E part 4 ‘Borrow’ Silk from other Sims’ beds 5 Have 7 Rubber Gloves Collect 2 scraps of red fabric 報酬 30 LP, 50 S, 10 XP, 100 SP part 5 Design your dream outfit 5 Mail your design 報酬 30 LP, 10 XP part 6 Collect outfit after 2 hours 報酬 30 LP, 50 S part 7 Collect 5 Admiration Buy 5 new clothing items 報酬 50 LP, 250 S, 40 XP, Bling
https://w.atwiki.jp/wmpskin_sm02/pages/21.html
本スキン(sm02)における歌詞 歌詞の表示歌詞の表示1「音楽再生時の前景:メディア情報」 歌詞の表示2「音楽再生時の前景:歌詞モード」 歌詞の表示3「歌詞メニュー」 歌詞の登録 歌詞のライブラリ検索 本スキン(sm02)における歌詞 本スキンでは、wmaファイル等の音楽ファイルの「WM/Lyrics」タグ属性に埋め込まれた歌詞を表示することができます。 ※txt、lrcファイル等の外部ファイルの歌詞については、本スキンでは対応していません。視覚エフェクト「FRUITY」を使うと、本機能の視覚エフェクトから歌詞を見ることができます。 FRUITYのダウンロードページ 「[00 00.00]あいうえお」のような、行頭タイムタグと呼ばれる歌詞に対応しています。 歌詞タグ編集、タイムタグ付き歌詞 歌詞の表示 登録した歌詞は、「音楽再生時の前景(メディア情報)」「音楽再生時の前景(歌詞)」「歌詞メニュー」のいずれかの機能から参照できます。 歌詞の表示1「音楽再生時の前景:メディア情報」 歌詞の表示2「音楽再生時の前景:歌詞モード」 このモードでは、歌詞を画面全体に表示します。 アルバムアートを登録している場合、別途、音楽再生時のメイン画面の背景等と連携させると、視覚効果が高まります。 タイムタグ付き歌詞であれば、歌詞をダブルクリックする事で、指定の歌詞まで経過時間を進めることができます。 ■ツールバー(共通) (左端)ピン 歌詞ツールバーの表示/非表示を行います。 フォント名・サイズ・色 歌詞のフォントを設定します。 太字・斜体・下線 歌詞の太字・斜体・下線を設定します。 左寄せ・中央寄せ・右寄せ 歌詞の寄せ方を設定します。 (右端)歌詞のないメディアの警告の表示/非表示 歌詞がないメディアに対して「歌詞が見つかりません」とメッセージを表示するか否かを設定します。 (右端)背景の簡易設定 背景の簡易設定を行います。参照:音楽再生時のメイン画面の背景 (右端)歌詞の編集 [プロパティ画面の[歌詞タグの編集]]を表示します。 (右端)ヘルプ 本wikiの本ページへのリンクボタンです。 ■ツールバー(歌詞がある場合に表示) 歌詞の自動スクロール 自動スクロールのON/OFFを設定します。自動スクロールがONの場合、スクロールバーやマウスホイール機能が無効化されます。 自動スクロール開始(終了)する経過位置 自動スクロールを開始(終了)する経過位置を指定します。 ■ツールバー(タイムタグ付き歌詞がある場合に表示) タイムタグを利用した自動スクロール ON 現在の行が画面中央に来るようにスクロールします。OFF 前述の自動スクロールの設定が適用されます。 タイムタグを使った現在行の表示 現在行を表示のON/OFFを設定します。 タイムタグを使った現在行の色 現在行を表示の色を設定します。 タイムタグの表示/非表示 タイムタグの表示のON/OFFを設定します。 ※自動スクロールについて 自動スクロールは、歌詞が画面に入りきらない場合に機能します。 タイムタグがない場合、経過位置が開始位置(%)に来たら、経過位置が終了位置(%)になるまで、一定速度で歌詞を自動スクロールしていきます。 タイムタグがある場合、自動スクロールの方法が選択できます。 ※タイムタグ付きの歌詞のダブルクリック(経過時間のジャンプ機能) タイムタグ付きの歌詞を歌詞モードで表示中にダブルクリックする事で、該当するタグの経過時間までジャンプします。 歌詞の表示3「歌詞メニュー」 ※現在プレイリスト一覧メニューやショートカットコマンドから、歌詞メニューを表示できます 表示設定画面から歌詞メニューの設定変更ができます。 ■全ての歌詞で共通 アーティスト等の関係者の表示 メディアファイルにアーティスト・作詞者・作曲者などが登録されていれば、メニュー項目として表示します。 アルバムの表示 メディアファイルにアルバムが登録されていれば、メニュー項目として表示します。 テスト メニューを表示します。 編集 プロパティ画面の歌詞編集のタブを開きます。 ■タイムタグ付きの歌詞がある場合にのみ動作する機能 タイムタグの表示 メニュー項目にタイムタグを表示します。 メニュー項目選択時に該当するタイムタグの位置に移動 メニュー項目選択時に該当するタイムタグの位置に移動します。 歌詞の登録 参照:タグ編集、歌詞タグ編集 歌詞のライブラリ検索 歌詞のライブラリ検索1「テキスト検索画面」 歌詞のライブラリ検索2「SQL検索画面」 以下のようなSQL文を実行します。 select name, lyrics from audio where lyrics like %rock%
https://w.atwiki.jp/nothing/pages/89.html
#blognavi BON JOVIのニューアルバムを聞いています。 良く言えばとっても爽やか、悪く言えばちょっと軽い、感じなんですが。ステッカーとかパッケージのマークとか? まあ、HAVE A NICE DAYのPVがわっかーなのだから、予想できたといえば言えたんだ。何かあったですかね、すごく吹っ切れた感じで、楽曲もシンプルです。シンセの音とかすごく少ない。BOUNCEから連続している作りの曲が多いです。 みんなでコーラスな所は少なかったね。HAVE A NICE DAYくらい?(いやいやLAST CIGARETTEがありました)メロウなバラードもないしヘビーなロックもないし、うむむ、何だろう。ティーンの明るさじゃない、リセット後の明るさみたいなものがあります。9曲目のI AMの出だしが昔の何かの曲に似てる、あー思い出せないな。 5曲目のLAST MAN STANDINGがお気に入り。ノリがいいから(´∀`) 相変わらず、歌詞の方は聞き取りにくい・・・。早口だなあ。 カテゴリ [いろいろ感想] - trackback- 2005年09月14日 22 43 46 #blognavi
https://w.atwiki.jp/2ch_aa_rpg/pages/19.html
【作品名】Time Traveler 【作者】59 本スレpart11 58-59(本当は58氏?) 【配布先】モナーRPGギルドにて保管中 http //monarpg.sinayaka.com/index.html 【使用ツール】RPGツクール2000 ■作品解説 時空を超えたタイムスリップがストーリーの軸となるという、SFチックなRPG。 戦闘メンバーがどんどん変わっていくストーリ重視型で、しぃやジエンなどメジャーなAAがイベントにおけるゲスト仲間として登場する。 このゲームを開始する時にモナーのタイプを三つ選ぶ事が出来る。どれを選ぶかはプレイヤーの好みで。 おとなもこどもも、おねーさんも。 ぷれいしてみてくださいな。 ■ストーリー 2ch・・・ そこは巨大掲示板であると共にAA達の憩いの場・・・ AAたちはマターリ、殺伐と、楽しみ、苦しみながら毎日を平和に過ごしていた・・・ そう・・・あの日が来るまでは・・・ ―――――――――ゲーム内より転載。 ■ 主要キャラクター <モナー> この作品の主人公。まわりに振り回される悲運なAA。ゲームを開始する際、三種のタイプを選ぶ事が出来る。 <ひろゆき> 2chの管理人。モナーに頼み事があったようだが!? <黒いAA達> 突如2ちゃんを襲撃した謎の軍団。 モナーと交戦するが、なすすべもなくモナーは時空の彼方に放り出されてしまう。 59、続編作らんの? -- さき (2007-03-09 01 50 22) Time Traveler2があるっしょ -- 名無しさん (2007-03-09 23 24 37) 59がちょっと通りますよ。TT2は一応完成させたいと思ってますが只今私生活多忙な為、もうちょっと時間ください。(というかファイルなくしたから1から作り直しなんて言えn(ry・・・) -- 59 (2007-04-03 23 47 06) まじ? 乙です。一覧ページからtt2削除しなきゃならんかね。 -- 名無しさん (2007-04-04 00 15 50) 意味不明なコメントやネタバレコメント投下は止めましょう。 -- 名無しさん (2007-10-11 23 58 22) 失せろ馬鹿。 -- 名無しぃ (2007-11-12 14 01 48) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/2chgoukemijikobousi/pages/21.html
=物質情報= 【物質名】 Methylone:2-methylamino-1-(3,4-methylenedioxyphenyl)propan-1-one 【摂取量目安】 経口摂取 125-200mg (ErowidにDose記載無しの為、レポートより) 【持続時間目安】 経口 2 - 4時間 耐性や摂取量で大幅に前後する可能性があります。 【死亡事例の有無(分かる範囲で)】 【禁忌】 【参考リンク】 Erowid: ttp //www.erowid.org/chemicals/methylone/methylone.shtml ※摂取量や持続時間はあくまで目安です。体重・精神及び肉体的な向き不向きがあります。 酒類・他の薬との併用は重大な事故を起こす可能性があります。
https://w.atwiki.jp/annomod/pages/81.html
# Szenario05 Final 41305000 - 41305999 # Sequence 41305000 - 41305019 Elysium This time a rather special mission awaits you You are to build a city for those … … who have been of outstanding service to the empire. However, things are not as simple as they may seem… ...due to the fact that His Majesty promised the future inhabitants freedom … from the taxes they normally would have to pay. You will have to find new ways and means … … of developing and supplying your city... The city you built truly resembles … … a Garden of Eden, a land of milk and honey! Your population enjoys its carefree life to the fullest … and praise you and the Emperor in lavish celebrations. You have created a paradise indeed! # Assets 41305020 - 41305049 (WIP) What the Tax? [GUID 41305000 VERWENDEN] (WIP) Scenario 5 # Storyquest 41305050 - 41305099 Tax-free paradise Reach a population of 1404 Noblemen without levying any taxes.[CR] STANDARDTEXT VERWENDEN GUID 500585] In recognition of their outstanding services, His Majesty wants a city built for selected vassals of the Empire, a city where no one shall have to pay any taxes at all. The Emperor s wish is your command! For it is you [QUEST_SENDER] has chosen to realize this sublime plan.[CR] [CR]Without tax income your capital will not last for too long, so you will need to find some alternative sources of revenue. Fame, trading and attainments can be of great help here. [THIRDPARTY_SENDER_PLAYER] announces the Emperor s wish you shall build a city in which the population will not have to pay any taxes. [THIRDPARTY_SENDER_PLAYER] is deeply touched when he sees the paradise your city has become. # SQ01_Reach_Nomad_Level -1 - -1 An honourable offer Reach a population of [QUEST_VALUE 1] nomads to receive When [QUEST_SENDER] hears of your task he willingly offers his help. After all, some of his fellow countrymen are amongst the chosen few who are to profit from the Emperor s generosity. # SQ02_Reach_Embassador_Level -1 - -1 Deep gratitude Reach a population of [QUEST_VALUE 1] Envoys to receive When [QUEST_SENDER] realizes just how many of his fellow countrymen are acknowledged in the Emperor s plans, he feels almost ashamed at the Emperor s generosity. He offers his help in fulfilling your obligations. # SQ03_Reach Citizen Level -1 - -1 Middle-class rewards Reach a population of [QUEST_VALUE 1] Citizens to receive [QUEST_SENDER] knows the Emperor s orders are somewhat utopian. He wants to help you fulfill your obligations and has therefore granted you the right to levy customs duties on tools.[CR] [CR]While [QUEST_SENDER] takes care of the formalities, you should concentrate on developing your settlement. To makes things easier for you, [THIRDPARTY_SENDER_PLAYER] promises to give you the following as soon as your city expands [CR][QUEST_REWARD] Pleased at your progress, [THIRDPARTY_SENDER_PLAYER] sends the following to your treasury [CR][QUEST_REWARD] # SQ04_Reach Partrizian Level 8 - 8 Noble gesture Reach a population of [QUEST_VALUE 1] Patricians to receive [QUEST_SENDER] is greatly impressed by your progress. Yet the Emperor s orders are not yet fulfilled. Again, [QUEST_SENDER] wishes to help you by boosting your cloth production.[CR] [CR]For now, you should just continue to keep a close eye on your city. # SQ05_Reach Noblemen Level 15 - 15 Feudal assistance Reach a population of [QUEST_VALUE 1] Noblemen to receive The fulfilment of the Emperor s orders is almost within reach! One last time [QUEST_SENDER] encourages you to do your best by promising you the right to levy customs duties on all Occidental Goods.[CR] [CR]Ensure that your city continues to develop to receive the promised customs duties! # Other messages -1 - -1 [THIDRPARTY_SENDER_PLAYER] tells you that he is willing to pay higher prices for Goods from the Orient. [THIDRPARTY_SENDER_PLAYER] tells you that he is extremely interested in purchasing Occidental Goods. [THIDRPARTY_SENDER_PLAYER] casually mentions being particularly interested in buying [CR][AUTOSIZE_ICONGUID 50008] Fish[CR][AUTOSIZE_ICONGUID 50015] Milk[CR][AUTOSIZE_ICONGUID 50053] Paper [THIDRPARTY_SENDER_PLAYER] [THIDRPARTY_SENDER_PLAYER] casually mentions being particularly interested in buying [CR][AUTOSIZE_ICONGUID 50001] Wood[CR][AUTOSIZE_ICONGUID 50017] Linen garments[CR][AUTOSIZE_ICONGUID 50043] Herbs
https://w.atwiki.jp/animescriptstorage/pages/31.html
Death Note 03. Dealings Ch3-1 Is Kira a student? (Task force headquarters) SOUICHIRO All right. Let's start with the tip line reports. MAN Yes, sir. Up to this point we've received 3029 responses about the murders via telephone and e-mail. Most of these have been curious citizens' and prank calls, but there are 14 people who claimed to either know Kira or who have seen him. All 14 accounts were followed up on and carefully documented. However, nobody could provide any information that wasn't already publicly available. And lastly this week there were additional twenty-one people who called in claiming to be Kira. We didn't wanna rule anything out. So we followed standard procedure and created files for all 21 of them. SOUICHIRO Uh huh. All right. On to the victim reports. MAN Yes, sir. Upon further investigation, we have confirmed that information of the heart attack victims was in fact publicly available in Japan immediately prior to their deaths. Also, concerning L's request that we investigate the time of death of each victim, we found that all of them occurred between the hours of 4 p.m. and 2 a.m. on week days local time with 68% of them occurring between 8 p.m. and12 a.m. Weekends and holidays appeared to be the exception to this rule as the times of deaths vary much more widely than during the week. L That information is extremely relevant for us. It suggests that, given the times of death, our suspect could very well be a student. Based on the fact that Kira is only killing criminals, I think it's safe to assume that he is driven by a very idealistic notion of justice. It's highly possible he may even aspire to be some sort of godlike figure. We're dealing with the individual who has a very childish concept of right and wrong. Of course, this is mere speculation at this point, but still I recommend you reexamine any assumptions you've made as to whether or not our suspect could be a student. We must consider every possibility. I believe that's the shortest route to finding and arresting Kira. Please continue with your report. SOUICHIRO Hm. Oh right. Does anyone else have something they'd like to add? MATSUDA Ah, yes, sir. SOUICHIRO What is it, Matsuda? MATSUDA Um. well I'm not saying this to support Kira, or to condone the murders, but in the last few days throughout the world, but especially here in Japan, we've observed the dramatic decrease in the number of violent crimes committed. SOUICHIRO Well, I suppose it makes sense. We've suspected something like that would happen. Anything else? MATSUDA No. SOUICHIRO Well that about sums up our report for today. L. L Thank you everyone. I feel we're one step closer to finding Kira. Before I go, I'm afraid I have one additional request to make. This is directed to the teams investigating the victims, TV news, and internet, I would like you to go back and take a closer look at the exact way in which the victims' identities were made public. Be as thorough as possible. In particular I want to know if photos of the victims were made available to the public in Japan. I leave it to you. SOUICHIRO Ah..ah.. MATSUDA Chief! SOUICHIRO Hm? MATSUDA You look like you could use one of these. Sleeping much? SOUICHIRO Ah. Thank you. That'll do the trick. I feel all these late nights are starting to take their toll. MATSUDA About what I said earlier at the meeting. Well, now that I think about it, I'm sure everyone already knew that. I wanted to apologize. SOUICHIRO What on earth are you talking about? Nobody says it'll be easy to speak the truth, but it has to be done. Especially when it is something that isn't easy to say. MATSUDA Ha? SOUICHIRO Having said that, if you had gone on to say that we should commend Kira for doing such a great job of reducing violent crime, then yes, I might have a little problem with that. MATSUDA Oh, no. No, I wouldn't. That would never happen. SOUICHIRO Hahaha. I'm just kidding. SAYU I knew I can count on you, Light. LIGHT Hey, so do you think you're ready to try a few on your own now? SAYU Huh? Yeah. I guess so. Oh, sounds like Dad's home. SACHIKO Welcome home, dear. SOUICHIRO Thank you. SAYU He's home really early today. LIGHT Hey, why don't you at least try the last problem by yourself? SAYU I will, but maybe after dinner. LIGHT Yeah, right. RYUK Helping your sister with her homework, you sure are relaxed. LIGHT Of course. If the police try to come after me, I'm pretty confident I've got something that'll give me the advantage. Hey, glad you can join us for dinner. You hungry, dad? SOUICHIRO Yeah. It's been a long day. So, Light, tell me how are your studies going? LIGHT Hm? Everything is Okay, I guess. SAYU Whatever. He's at the top of his class. My big brother is a genius. SACHIKO That's my son we're all proud of you, Light. LIGHT Is everything okay, Dad? You look tired. SOUICHIRO Yeah. I'm not able to say too much about it, but this case I'm working on now is really tough. RYUK I see. Well, well. Daddy's a policeman. And that must be the reason why you're so confident? LIGHT That's right. It's easy for me to hack into Dad's computer we're on a home network so I can copy the files I need without leaving a trace. This way I can keep track of their investigation. Here we go. LIGHT Well, isn't that interesting? Looks like the police are already beginning to suspect a student. RYUK Hehehe. I guess that means you are in trouble. LIGHT If the cause of death is written within 40 seconds of writing the person's name, it will happen. If the cause of death is not specified, the person will simply die of a heart attack. After writing the cause of death, details of the death should be written in the next 6 minutes and 40 seconds. That sound right to you, Ryuk? RYUK So, what's your point? LIGHT In other words, if I write heart attacks as the cause of death, then I should be able to write down all the details including time of death afterward, shouldn't I? Looks like I will be able to provide you with more entertainment now. VICTIMS Ooooh! OFFICER Inmate 148, what's wrong? Snap out of it! SOUICHIRO What? I don't believe this. Another 23 victims yesterday? Are these confirmed? MAN Y-yes. SOUICHIRO The day before there were another 23 victims. He's killing one-off, every hour on the hour. MAN Considering that this new pattern has been going on for two weekdays, it does punch some holes in that theory that the suspect is a student. MAN Maybe not. Anybody can skip two days a school. L You're missing the point. MAN Huh? L It does appear less likely now that Kira is a student, but that's not the message he's sending by doing this. Ask yourselves. Why every hour and why are all these victims in prisons where they should be discovered immediately. Why not other criminals like before? I believe Kira is telling us that not only can he kill from a distance, but he can also determine the time of death. L But something is not right. As soon as we began to suspect that Kira might be a student, the pacing of the killings changed. As if to contradict that theory. Coincidence? No. Too convenient. This can only mean that Kira has access to police information. It's obvious now. This is a direct challenge to me. LIGHT I'd say L is probably starting to sweat a little by now. What'll really make his job difficult is that I've deliberately left about fifty criminals alive for times like this. RYUK Oh? LIGHT If L is as good as they say, by now he should be starting to suspect someone with connections to the police. L So Kira has found a way to obtain information from the task force headquarters. This is one fact that cannot be ignored. But what does he get out of all this? What is he hoping to achieve in the end? RYUK There's one thing I don't get. Showing them you have connections to the police makes it easier for them to find you than when they just suspected you a student. LIGHT Well, my real agenda is to get close to L. So I can eliminate him. RYUK How are you gonna do that? LIGHT You still don't understand human beings. In this world, there are very few people who actually trust each other. Then it's no different for the police, you know. What's especially important is that L and the investigators don't trust each other at all. Think about it. Could you trust someone whose name and face you don't even know? When L discovers that I'm somehow getting confidential information, he'll be obligated to start investigating the police to find the source of the leak. When that happens it'll only be a matter of time before the police start resenting L. On the surface it will appear that L and the investigation team are working together to try to catch me. But in reality, L will investigate the police and they will be investigating L. I'm not the one who is going to find L. I can let the police do that for me. And when they do that's when I'll eliminate him. SOUICHIRO What's this about? MAN With all due respect, chief, we are resigning. We demand that you assign us to a different case. Otherwise, you can have our badges right here and now. SOUICHIRO Why? You are good cops. MAN Isn't it clear? It's because we value our lives, sir. MAN If what L says is true, Kira has some ESP-like power that somehow allows him to kill people indirectly from anywhere. MAN Well, if I were Kira, sir, I'd probably wanna trying to get rid of the people who are trying to catch me. Let's face it, he knows he will be sentenced to death if he's caught. We all sat here and watched when L decided to pull that media stunt and challenge Kira to kill him. Well, it was all very impressive at the time, but again L never had to show his face or reveal his name for that matter. I'm sure you recall L's last request? He asked that we take a closer look at how these victims' identities were made public. And specifically to determine whether photos of the victims were available to the public prior to their deaths. Well, it turns out he was right. Every single one of those victims' names and photos were broadcast to the Japanese public and then they died. Unlike someone we know, we are out there investigating this case wearing police IDs with our names and photos on them. Anybody with a computer can find out who we are. We don't hide our faces. We 're out in the open. MAN Sir, the truth is, we could be killed by Kira at any time. MAN For these reasons, we refuse to continue working this case. Excuse us, chief. SOUICHIRO Hey, stop. All of you. Hold it right there. TEACHER In order to solve this problem, we must establish the concept that X squared equals large X. Now pay attention because this is important. Before we tackle more complex quadratic equations, we have to start thinking of large X's values, as simply the multiple of two integers. Now let's apply this concept to our first problem. WATARI We've brought the FBI to Japan four days ago. They are fully operational. As requested they are now gathering intel of the police. L And this is the complete list? WATARI Yes. L There are 141 people in the police force who have access to classified information regarding the investigation. I'm sure somewhere in this list of the police officers and the people closest to them, we will find our suspect. RYUK Light, you got a second? LIGHT I've already told you, Ryuk. You can't talk to me in public. How many times do I have to tell you? RYUK In that case I'll talk, you just listen. If you don't want to hear me, you can plug your ears or something. First of all, I don't have anything against you. I actually think the notebook couldn't have been picked up by a better person. I'm here 'cause I have to stick around till the death note is finished or I see you die, whichever comes first. But make no mistake, Light. I'm not on your side or L's side. LIGHT Yeah. Well, I knew that much already. RYUK You'll never hear me say anything about whether what you're doing is right or wrong. I'm not here to support you or give you my opinion. I'm just a spectator. But as your roommate I might have a few things to say now and then. LIGHT What's this about, Ryuk? Why are you telling me all this stuff now anyway? It's really not like you. RYUK It's just that I'm no ally of yous or Kira's if you prefer, the only reason I'm going to tell you this is because personally it is starting to creep me out. LIGHT Get to the point already. RYUK Hahaha. You are being followed by another human. He's watching you right now. It's really starting to get on my nerves. I realise there's no way he can see me, but because I'm always following behind you wherever you go, I feel like I'm constantly being watched. LIGHT That's a problem. I'll have to get rid of him as soon as possible. LIGHT Who would be following me? Does this mean L is already starting to suspect the police? If he's gonna investigate the police, he'll need a lot of resources and manpower. Even if he has as many as 50 people on the case, I don't see how they could ever figure out that I'm Kira. I shouldn't look like anything other than your average high school senior. But the longer I let this person keep following me, the greater the chance is they'll figure out who I really am. Above all, I need my stalker's name. Once I figured that out, I can get rid of him for good. RYUK Light. I'm gonna let you in on a little secret. What makes a Shinigami and a human who has a death note different? Well there are two things. And why do Shinigami have to write the names of humans in their death notes? You got any ideas? LIGHT Of course not. Why would I know that? You know, you sure are talkative today. RYUK It's because we are able to take human life spans for ourselves. LIGHT Huh? Wait, what do you mean by that? RYUK Let's say you have a human who is due to live until the age of sixty and a god of death wrote that this person would die at forty. Sixty minus forty equals twenty. Now those twenty years taken from someone in the human world are added to that god of death's life. LIGHT Huh. RYUK So it means that as long as we don't slack off, even if someone was to shoot us in the head, or stab us in the heart with a knife, a god of death cannot die. On the other hand, no matter how many names you write in your death note, your life span will not increase. That is the first difference between gods of death and humans who possess a death note. LIGHT Haha. That's something about Shinigami that I haven't heard before. Pretty interesting stuff. RYUK The second difference between us will probably be of even greater interest to you. Though this has less to do with lengthening life and more to do with cutting it short. LIGHT What do you mean cutting it short. RYUK Shinigami can tell what the person's name is by just looking at their face. We know instantly. And do you have any idea why? Because through a Shinigami's eyes a human's name can be seen above their head. Not only that we see their life span as well. LIGHT Their name and life span? RYUK That's right. I'm able to see your name and life span right now. If I converted that to human time I could tell you how many years you got left. But there's no way I'd ever tell you that. I may have a big mouth but even I wouldn't go that far. Hahaha. Shinigami never have to worry that they won't be able to kill a person just because they don't know their name. And every time we do take a life we always know exactly how many years we are going to receive. Our eyes just aren't the same and that is the difference between you and I. However, if a Shinigami drops his death note and a human picks it up, he can grant that human the eyes of Shinigami, but only if a deal is made, one that has been with us since ancient times. LIGHT And what's the deal? RYUK The price for having the Shinigami's eyes is half of that person's remaining life span. That's all it is. LIGHT Half of my remaining life span. RYUK Yeah. In other words, if you are supposed to live another fifty years, it'll be twenty five. If it was one more year, then six months. LIGHT I see. And since you've made it clear you're not on anyone's side, you won't help me out. You wouldn't just give me the names of people I want to kill. Basically you are saying that I can't simply borrow your powers. I'd have to pay for them. RYUK That's right. It's a key part of the code that all Shinigami are bound by. I'll say this once more. Give me half your remaining life span, and I'll give you the Shinigami eyes. LIGHT If I agree, I'll be able to know everyone's name just by looking at them. If I had that power, the death note would only be easier to use. RYUK So, what'll it be, Light? Is it a deal?
https://w.atwiki.jp/tljtrans/pages/206.html
I m a friend of Reza Temiz. If this is Damien, he would know Reza Jericho. I don t work here. I m a friend of Reza Temiz. Jericho. Jesus, how did you―? Wait, let me just― Did Jericho send you? I haven t been able to contact him. What did you just do? I made sure that this remains a private conversation. How did you get in here? This place is a bloody fortress. I m getting good at finding my way into impenetrable fortresses. I m Zoë. Damien Cav― Right, you already know who I am. Which I find sort of disturbing. I told Jericho that he couldn t talk to anyone about this. Jericho s gone. Something s happened to him. But he left me enough info to locate you. He s disappeared? Jesus. That s not good. What about Rio? She went to see Jericho. Five days ago. Is she...are you close? We work together. Why, what s happened? I think she s dead. Are you serious? Jesus. I m in way over my head on this one. I shouldn t have asked her to go. What happened to her? I don t know. I found her in Jericho s apartment. She was hooked up to this white plastic thing, and there were wires going into her head. The Dreamer. That s what it s called. A Dreamer. It s not supposed to kill you. I know. They hooked me up to one. Who hooked you up to a Dreamer? Two girls. Twins. I don t know who they work for, but I m guessing they re connected to your company. I ve seen them around. They work for Ms Gilmore, the president. I think maybe they got to Rio as well. And they re after Jericho...after Reza. I was hoping he d made it here. I haven t heard from him since Thursday. Sorry. Rio rang me when she got into Casablanca and told me she d met with Jericho. That must have been right before... I found her in Jericho s apartment, and minutes later the EYE raided the place. I was arrested, but they let me go the next morning. Is there anyone who isn t involved in this? This what? I decided to track Reza down in order to help him. He s my best friend. But I don t know what this is, or what I ve gotten myself involved in. Now Reza s vanished, and you re the only lead I have left. Can you please just tell me what this is? You don t know anything? Only what I ve picked up on the way here. Reza never shares his stories with me. I know that WATIcorp is working on something, and that they ve been testing it out on people in Newport. You called it the Dreamer . I know that the Dreamer is probably connected to the Static somehow, and that s most likely what Reza was investigating in the first place. And I also know that WATIcorp is keen to keep all of this under wraps. Keen enough to kill people. Apart from that... I have no idea who you are, what you ve told Reza, what Rio was doing in his apartment, and what this Dreamer thing is all about. So you re going to have to fill me in, and I m not leaving here until you do. I ve come too far to go back now. If I can t help Reza, at least I want to know why. I want the truth. Right. Wow. Okay. I understand you want the truth. I wish I could tell you... I m putting myself at great risk here, Zoë. I don t know who you are. For all I know, you could be working for the corporation. Then again, if you do, I m already done for anyway, so... You re right about all of it. We...WATIcorp s working on something big. The Dreamer. It s a device that ll let you dream anything you ve got a mind to dream. Lucid dreams. You re awake and in control. Can you just imagine the possibilities? Every other entertainment medium would simply disappear overnight. Why watch a movie when you can dream it? However... About three months ago, something happened. There was a...contamination in the network that connects each Dreamer console with the central processor, Dreamcore. I used to work on the network code, the parts that link the Dreamers with DreamNet. When the problem appeared, my bosses asked me to head up the group charged with identifying the problem on this end, to weed out the bugs. What we discovered was that DreamNet was beginning to slip out of our control. There was a contamination, but it wasn t a bug. It wasn t internal. We figured someone had hacked into the network, and introduced a virus or worm. Something sneaky and adaptable. It didn t take me long to realise there was a link between the Static and our problems. The Static wasn t the cause...it was the effect. Whatever had infiltrated DreamNet was, for lack of a better word, leaking out onto the Wire, causing glitches and system crashes. When I told my supervisors, I was instructed to not ask any questions, and to just keep working on the problem. So I did what they told me. But at the same time I started digging deeper on my own. And that s when I met Rio. She was working with the biological systems that run our code and operates DreamNet - the central processor known as Dreamcore. She d been digging, too, and, like me, she d reached an impasse. So we started working together to identify and nail down the contamination. So we kept digging, and then one day, about a week ago, we discovered something that changed everything... WATI isn t making these things to entertain people. They re making them to spy on and to control people. DreamNet was designed to record people s dreams. And Dreamcore was designed to analyse them. And that s just the beginning. By feeding data back through the Dreamer, they can plant thoughts, instructions...even hypnotic suggestions in people s heads. DreamNet is the biggest brainwashing experiment of all time, disguised as mindless entertainment. What? Oh. Right. Exactly. Someone s trying to take control of the network. The most dangerous weapon of all time... Rio and I, we realised we had to tell someone, but we also knew that the corporation would do anything to protect their secret. If we went to the media, we d be dead. We had to find someone with the guts to expose WATI, while protecting our identities. The Hand That Bites. Who better to expose this conspiracy than Jericho and his notorious feed? We knew he wouldn t be afraid to go up against WATIcorp. This is... And you re sure about this, Damien? It sounds like, like science-fiction. The people behind it seem to believe that it s possible, and the Dreamer works. I ve tried it many times. It s incredible, like nothing you ve ever experienced. But to know they have free access to your innermost thoughts... I won t use it again, that s for sure. Not with everything I know now. I go down to sub-level fifty-eight. In exactly half an hour from now, you ll disengage the alarm, and I ll open the door. Remember that once you re through, the door will be tagged for maintenance by the security systems. I got that. And the rest of it? Thanks, Damien. You too. Good. Keep in mind that I can t call you while we re inside the building, so we won t be in touch until this is over. Best of luck, Zoë. I got it. All of it. I m not sure that s the right word, but I don t know how else to describe it. I could hear the voices of thousands of people around me. It does sound as though the Azadi have plans with this tower, April-an. But I cannot see what that would be. As for this place you discovered deep below us, this...chamber of dreams? This worries me, April-an. Dreams are powerful things. Combined with this Azadi machine, if that is what it is, it could have serious consequences. I tried going back through, but the rock s solid. There s a half mile of mountain between us and the caves. Without the portal, there s no way down there. I will look at the wall in the cellar where you said the portal opened up. Perhaps I can learn how this musical magic works. I must say that I am intrigued. Keep this under wraps, Na ane. Don t let anyone get wind of what you re doing. Not even Benrime. We don t know what we re dealing with yet. Of course. I shall be cautious. Perhaps this is the opportunity we have been praying for. If we do not soon find a weakness in the Azadi front... Then we keep fighting them with the weapons we already have. What else can we do? I am not suggesting we lay down our arms, April-an. But we are fast dwindling in numbers. We re not dead yet, Na ane. And it might be that this new information will help us. Not a day goes by when someone is not killed, captured and sent west to an unknown fate, or abandons the cause. We may soon need an alternative to force. They are many, we are few, and the Azadi support amongst the common people grows daily. If that tower is as important as I suspect it is, we have a new target. I ll talk to some contacts, see what they know, and what they ve heard. Tell Brynn and Chawan to get the remaining supplies on their own. They ll need to leave tomorrow evening as planned. We can t afford any delays. Will you not go with them? I haven t decided yet. It depends on what information I manage to dig up. If I get a lead, I ll have to follow it. So be it. I may wait for you, but I will leave a message with Benrime if I, too, set course for home. He is eager. He is open. He is perfect. 彼は熱心です。率直です。彼なら大丈夫です。 I hope you are right. He is our last hope... そうだと良いのだが。彼は我々の最後の望みだ…。 Have faith. The undreaming will be unleashed, and it will― 信じてください。アンドリーミングは解き放たれるでしょう、そして― Quiet, brother. The walls have ears. 静かに。壁に耳ありだ。 Oops. Sorry! Did you want something? No, it s nothing! Sorry! You all right, girl? Where...where am I? You re still at The Fringe. You don t remember? I don t know. I... How did I get back here? Back? You haven t moved all night. Couple of guests found you passed out. You were drugged. That s what it looks like. I checked the cameras, but there was nothing on them. The crystals were wiped. When we found you last night, I called a friend of mine. A doctor. She came by and checked you out. She said you were on some kind of synth, but that you d sleep it off. So I closed the room and kept an eye on you all night. That s not possible. I was...somewhere else. April, she― I met April. April Ryan! I was in Arcadia, the place she spoke about. I was there! So...so I couldn t possibly have been here. Zoë... Look, I ve been checking in on you every fifteen minutes all night long. You couldn t have gone anywhere without me noticing. You were fed some kind of hallucinogenic. You ve probably been having very vivid dreams. Maybe you re right. But it felt real enough. Dreams Was it all just a dream? That s impossible! I was there! I spoke with April. She was...she wasn t very cooperative. But I did speak with her. Real There s no way it was just a dream! All I know is that you ve been sleeping right here since we found you. Sorry about that. It was a potent drug. My friend couldn t identify it - like I said, some kind of synth - but she said the readings were off the chart. Your mind was on fire. She also said you d be fine, once the drugs had worn off. I would ve called a hospital, but I figured we d both be happier without corporates sniffing around. My clientele is a bit...sensitive about their privacy. And I figured you d feel the same way. I m glad you didn t call anyone. As far as the EYE s concerned, I m still in Casablanca. You left Emma and me at the table to make a call. Twenty minutes later some guests found you passed out in the booth. They gave up their reservation quite willingly. They didn t want to get involved. Sorry? Girl, it s not your fault that someone drugged you. But you might want to consider getting out of this before you get hurt. You don t remember anything? I can t just abandon Reza. No. Last night s a blur. The first thing I remember is waking up in... No, I don t remember anything from The Fringe. Huh. Actually, I m not receiving any signal here. You re, uh, a ghost. Thanks. That sounds perfect. I could definitely use a shower and a change of clothes. I didn t see anyone. But apparently our friend Marcus Crozier checked in just before the incident. Did you see whoever did this to me? And he brought two guests. Wait, I remember...part of it. Marcus, the twins... Hi, this is Reza. I m either busy or I m sleeping. Either way, let me know what s up, and I ll call you right back. Thanks. Come on. Let s move out. Your journey is about to begin. Follow me. あなたの旅は始まろうとしています。こちらへ。 April. I m pleased to see you. Pleased...and surprised. I m just as surprised as you are, Gordon. How, uh, how have you been? I...don t know. This place... I m both a part of it and apart from it. I m no longer who I once was, though I remain who I once was. There is natural dichotomy to the Balance. Positive and negative, reality and dream...being and unbeing. Sounds confusing. I don t envy your role. You re standing in the middle of a very busy intersection. I don t know any other way to be anymore. I...remember. But my memories feel like they belong to someone else. So, April... You have come to me with questions? I didn t know where else to turn. Something s going on with the twin worlds, and I need to know what you know. You re right. Something touches the Balance between the twin worlds. Dreams. Threads that weave through the Divide. But the Balance remains undisturbed. Dreams have always passed between the world of Stark and the world of Arcadia. That is how the worlds stay connected, how magic and science remain inextricably tied to each other. The laws of nature, of the universe, are stronger than the artifice of the Divide. So it s not something dangerous? Not you I don t know, April. There are forces far stronger than the Balance at play here. Dreams make up the fabric of cosmos. Yet my responsibility lies solely with the channeling of energies between Stark and Arcadia, between science and magic. And you don t know anything about these dreams? I know this. Your role in these events has come to an end. You are not the one who will set things right this time. I m...not. Who will? That s not for me to see. Your fate has always been tied to the Balance, April. I see where our paths intersect. I can t see into the Dreaming. The Dreaming? What s that? The Dreaming? The place where everything begins. You, me, this realm, the twin worlds...time, matter, cosmos. Everything. It all begins in the Dreaming. You re being obtuse. You know I hate it when people are being obtuse. I m sorry. I don t know any more than that. But you don t have to carry the burden on your shoulders this time around, April. You re free. Go live your life. Let the past go. That s easy for you to say. There s meaning to your existence. Me? I wasn t who I thought I was. I honestly have no idea who I am anymore. Everyone kept telling me I was important, that I was needed. Then one day, I...wasn t. I was just lost. So don t tell me I m free. Don t tell me to go live my life. You don t know. You have a purpose. We all do, April. You just haven t found yours yet. But this isn t it. Let it go. Okay. Done. I m officially letting this one go. There s nothing more you can tell me? Only what I sense. Dreams are passing from Stark to Arcadia, but not the other way around. A slow trickle that may grow to a torrent. But this does not concern the Balance, and so it does not concern me. I guess that s good news. Thank you. Thank you. Safe journeys, April. I am at the crossroads between waking and dream. 私は夢と現実との岐路に立っている。 One path leads back to the world I left behind. The other path... 一方は私が後にした世界に通じている。もう一方は…。 The other path leads to a place of shadows. もう一方は影の世界へと通じている。 But in truth, it is too late. My choice was made many years ago, when I first embarked on this journey. I cannot turn back. だが、もう遅い。私は何年も前に選択し、そして旅が始まった。後戻りはできない。 I am at a crossroads, but for me there is only one path. 私は岐路にいるが、選択の余地はない。 I leave behind these words in the hope that, someday, they will serve as a map for someone else. いつか、だれかの道しるべとなることを願い、これを書き残す。 To whomever reads this, Godspeed on your journey. If you ever decide to follow in my footsteps, look me up. これを読む者へ、旅の無事を祈る。もし私の足跡をたどるなら、私を訪ねてほしい。 Ex-calling Hi, Reza. Hello. Are you busy? Mmm, not really. Why? I need to talk to you. Can you meet me at Moca Loco? Sure. When? Now? I m already on my way there. All right. I ll see you in a couple of minutes. Great. See you there. One Brian Westhouse. Brian Westhouse。 I don t usually look this pale, but that s what you get for being in a coma. But that would be a lie. The only thing I could have said...is goodbye. It might just be the most important thing ever. I think he ll be very lonely when I m gone. Security spider. I hate spiders. Security spider. Shit. I really hate those things. Spider revealed What was that? Must be some kind of viral ad... Wonkers, I don t have time to― ―but remember the time we hopped the Vactrax to Europolis without telling anyone, and you got completely shitfaced? Wh-what? I had to carry you to that sleazy hotel down on Jarl Street, and you spent half the night throwing up. Zoë, this is Reza. I, uh, modified Wonkers a bit to make him play a pre-recorded message in case something happened to me. I don t want you to worry. All this means is that I haven t checked in with him for twenty-four hours. I m probably okay. However, in case something s happened, I need you to do me a favour. I keep an updated copy of my notebook in my apartment at all times. It contains everything about the story I m currently working on. I wire over my notes and research twice a day. I need you to get that notebook now, and take it somewhere safe. If I m... If I m in trouble, get the information inside to my editor. You ll need to decrypt it first, so talk to you-know-who. She can take care of that, I m sure. To find the notebook - I keep it somewhere safe - go to my apartment and tell Lucia what I told you the day you left for Cape Town. She will find the notebook for you. Like I said earlier, I m probably okay. Maybe I just forgot to check in. Maybe Wonkers has malfunctioned. But get the notebook, just in case. You re the only person I can trust with this, Zoë. Keep it safe, and I ll see you soon, okay? ―which is why men wear cups. Diane? Well, that s a kick in the groin, Ryan. Thanks! Now, who are you, and what were you doing in my laboratory? The next morning you bought me that antique lighter. Remember? Wonkers, my best mechanical friend. He s a genuine Watilla, but he s a bit...outdated by now. Second examine Poor old Wonker is brainless. Literally. Examine brainless Pick up Reza doesn t have a cat... And why is the door to his apartment open? Oh, my God...the building s being raided! Commandos On your knees! Hands behind your head! Listen, I― I warned you! Please deliver it to Jericho as soon as possible. My mobile s beeping! Beeping I spoke with Jericho a couple of days ago. He called me, asked me some questions, I answered them. That s all. Okay, well, I guess that s a start. Victory Hotel. Return encounter Oh, hello dear. I see. So Benrime sent you to find Magda. Now why would she do a thing like that? And why would she say something like that? Because I m...I m, um, not from around here. That much is quite obvious. Because... Probably because I m not from around here, and I need help. Anyone can see that. You stick out like a black beetle in a flour sack. And that is a very dangerous thing to do. Very well, I will do what I can to assist you. You will certainly need it. I just want to go home again April... I may have heard that name before. What would you with her? I don t know. I need to find her. We have something in common, and I think...I think she s in trouble. And you intend to save her? How do you propose to do that? I don t know that either. I just need to find her. Hmm. Well, I apologise, but I cannot help you there. 201 Twins? They re working together. They were in Reza s apartment back in Casablanca. And they were here last night. So they must ve been the ones who drugged you. Maybe. But I don t understand why they didn t just...kill me. I mean, that s the second time they ve attacked me, and I m still walking. If there s one thing I ve learned it s to not look a gift horse in the mouth. You re alive. Don t ask too many questions. Ow. Maybe you re right. Maybe I should just go home while I m still... You okay, Zoë? Just my head. Yeah, I m okay. You can stay here as long as you need to. And I can call my doctor friend again. No need to go to a hospital. No, I should go home. Thanks, Charlie. I really appreciate it. No problem, girl. Drop by if you re ever in town again. And keep me updated. If you find your friend, or if you...if you hear from April. I will, Charlie. Thanks for everything. Hi, it s me again. I m in― I met Charlie, and I followed your tracks to the hotel. It s too noisy here. I should use one of the VIP rooms upstairs like Charlie suggested. Can t use I hope everything s okay, Reza. Please call me if you― when you get this message. That must be Charlie. Examine, haven t met Charlie seems like a really nice guy. Examine, have met Emma. Her full name is Emma de Vrijer. I read an article about her a while back. She s a performance sculptor. Emma s really down-to-earth. Marcus! I was just about to― Reaction That guy should be selling cars, not junk. Examine far met He looks like he could sell pretty much anything. And, okay, he does. He s a friendly guy. Examine near met He s selling something. Well-stocked store...or garbage dump? There s a door up there. A...mysterious door. There s a neon sign on that wall. The Fringe . Liv s been my best friend through thick and thin. She s awesome. Examine Olivia If Liv doesn t have it in stock, she can get it for you in twenty-four hours - whatever it is. There s so much crap in here, it s a miracle Liv keeps track of it all. Jama Mbaye, my martial arts teacher. Information. He ll know what to do with it. Yes. Yes, I m Helena Chang. How do you know my name? Why did you react to my name earlier? Do you know my father, Gabriel? Castillo She acted a bit strange when I told her my name Your father? No. No, I...I knew a Castillo once. A long time ago. I m sorry, but I don t have time for chit chat. I have to leave. Wait, I need to ask you― What kind of information? Information What s in that package? I m sorry, but that s really none of your business. The package is for Jericho s eyes only. I have to leave. Please deliver the package to Jericho right away. And thanks again for your help. I shall not forget it, Zoë Castillo. Hey. Hey, wait! Dammit. Reza has some serious explaining to do. Between the familiar and the unknown, between certainty and doubt, my choice would seem obvious. 既知と未知、確信と疑念とに関わらず、私の選択は明白だった。 Any sane man would turn around, return to the world he knows, forget what he has learned, and live his life in blissful ignorance. まともな者なら、自分の世界に戻り、すべてを忘れ、屈託のない幸福な人生を送っただろう。 Hiya, Wonkers. Wonkers? Don t you get bored, just sitting here in my room? I know I do. Bored Doesn t Wonkers ever get bored? Zoë! Do you want to play a game? Not today. I m just not in the mood. Oh. Okay, then. Yes, Zoë? Remind me what s on my schedule today, Wonkers. Wonkers can interface with our home server and remind me about appointments I don t get bored. I think a lot. You do? About what? About the fun times we ve had together, Zoë. The memories make me happy. Wonkers, that s...sad. Why? I m not programmed to feel sad, Zoë. I m programmed to feel happy, always. Lucky you. I wish I knew what that was like... Well, there s the gym at eleven thirty. Right. And after that? No, Zoë. That s all. I really need a job... What s on my schedule again? Just the gym, Zoë. You don t have anything else on your schedule. Right. I m absolutely pathetic. So what are the headlines today? He keeps track of all the headlines that might interest me Gagan Garlanka was spotted with Chinese model Vivian Zhu last evening at the swanky Europolis nightclub Bitte . Witnesses told― Mmm, no. Next story, please. Casawi playboy Baptiste Messod shocked audiences at― Skip the entertainment news. Is there anything else? It turns out that Bingo! branded diet wine has more calories than― Do you have any real news? You ve programmed me to track entertainment news and diet related headlines, Zoë. If you want to reprogram my newsfilter, that s easy. Oh. No, I guess I ll...access a newsfeed. I need to get going. Exit Are you sure you don t want to play a game? We haven t played a game in so long. I m sorry, Wonkers. I just...haven t felt much like playing lately. Okay, then. Thanks, Wonkers. Talk to Wonkers Yes? Can I help you? After meeting Charlie What were they talking about? 何のことを話していたのだろう? Whispering monks comment 囁いていた僧侶のコメント He s meditating. I shouldn t disturb him. During ritual He s waiting for me to step into the circle. After ritual Please, traveller. Step onto the dais. どうぞ、旅の方。台座に上がってください。 Step up again Hey, Zoë. Are we still on for tonight? Definitely. We have the house to ourselves. Just bring a bottle of wine and a date. Wine, I can do - but a date? You ll just have to invite some more guys over. See you tonight, Zoë! I m looking for Charlie. Charlie I can t find Charlie Charlie s right over there. Has talked to Charlie After meeting Emma He s down there, past the bar. Time to move on Whatever. Uh-huh. The place is kinda quiet, isn t it? Quiet This place looks completely dead Look, it s a cocktail lounge, not a café. Right now, it s the middle of the afternoon. Things heat up around midnight, and everyone stays until sunup. Right. That makes sense. Where s Charlie again? He s right over on the other side of the bar. It s not like he s hard to find or anything. So...have you worked here long? Small talk Make with the small talk Why are you asking me questions? Uh...no reason. Okay, so stop. It s annoying. Charlie said I could use one of the VIP rooms to make a call. Private Where s that private room Charlie spoke about? Upstairs. There s an empty one all the way down on your left. Don t stay long. It s been reserved. And don t talk to the VIPs. Because you re...not. Where s the VIP room you said I could use? Upstairs. All the way down on your left. Does it get any more crowded than this? Lounge There aren t exactly a whole lot of people here This is an exclusive cocktail lounge. People don t come here for the crowds. They come here to chill out. It just seems a little dull, that s all. Look, this is how the rich and famous like to party, okay? If you don t like it, you can go back to...to...wherever. Casablanca. Whatever. I. Don t. Care. Time to run That s the hostess. Carlita s coming over tonight for the, uh, soirée . I don t know Jawhar very well, but I ve met him a few times. He s, uh, nice. I guess. Jawhar...something. I don t know his last name. Hey, how are you? I hear you re having a party tonight. Is that right? No. Well, yes, a few close friends are dropping by. You re, um, welcome to join us. If you want. Sorry. I m going nightcrawling with some buddies from college. We ll be running the gauntlet until Monday. Cool. Sounds fun. Good luck with that. Enjoy your weekend. Olivia s store, Alien the Cat . She does quite well for herself. She s got lots of regular customers. So how about them Casawi Critters, Ryan? Well, Diane, funny you should ask. Cricket s coming home, folks, and the Critters are knocking them down like there s no tomorrow! In the opening innings, the Casawi fast-bowlers came out gunning for glory with the fire-power to back it up. Blessed be the Six, child, you startled me! You speak English! Oh, thank God. Listen, I m not sure what s happ― Speak what? Who are you? Where do you come from? I― I don t know. I think I m...I m dreaming. It s just that, no matter what I do, I can t seem to wake up. Dream? This is no dream, child. Do you need me to pinch your arm? What? No. N-no, that s... I m... The twins, they did something to me, something― How did you get in? We don t open until midday. Open what? The inn, child! What do you think? Are you soft-witted or... By the Balance, you are from...from the other side, aren t you? Gracious me, another Shifter. (Sighs) Why do they always end up here? Another what? You must go see Minstrum Magda immediately. She will explain everything. Minstrum Magda? Leave now, but be cautious, and don t speak a word of this to anyone. They have ears everywhere. L-look, I don t know what s going on, and I don t know what a Shifter is or why I m supposed to see this Magda person, and― I understand that you re frightened, child. You don t understand! I have absolutely no idea what s going on! Did you say April Ryan ? Yeah! Do you know her? No. I don t recognise the name. You need to see Minstrum Magda, child. (Deep breath) I guess I don t have a choice, dream or no dream. Where can I find her? She moves around, but Blind Bob ought to know where she is. He s right outside. You can t miss him. Blind Bob, Minstrum Magda, underground cities and strange monsters... I feel like I m inside some kind of fairytale. All right. I ll go talk to, uh, Blind Bob. Thank you. What s your name? Benrime Salmin, child. I m the innkeeper of the Journeyman Inn. I m Zoë. And thank you. I m sure I will see you again. You re the only person I know in this...this place. Blind Bob Just a quick reminder about how we fight. You have light and heavy attacks. Excellent work, Zoë. Have I taught you nothing, Zoë? You need to focus. Where s your mind at? (Fighting noises) Oof! Aah! Ugh! I know this already. It is worth repeating. Light attacks are fast, but can be blocked. Heavy attacks are slow, but they are also unblockable. If you re quick, however, you can dodge a heavy attack. And that will give you the upper hand, since an opponent needs time to recover. Don t get too cocky now. Remember, keep your guard up, block my punches, and attack only when my defenses are down. Got it? Got it. Let s go. Those are Mani wheels, imprinted with the mantra Om Mani Padme Hum . It s a blessing. Liv s been my best friend for years. Dad. "This is an automatic reminder sent by..." Shit. The gym. I have to hurry. I think Dad misses wearing a lab coat. He usually has to wear a suit these days. My backpack. Nothing much in there. Jardin des Roses. The definition of a godforsaken cul-de-sac. Dad hasn t bought any new furniture since I left for university. Dad s carry-on luggage. I should clean up that mess...at some point. I need some new clothes. I don t have anything to wear. My backpack s in here, somewhere. Backpack My backpack s in here. Backpack again Wonkers. Third examine I ll have to put Wonkers together again after all this is over, or I won t be able to live with myself. Examine brainless again Huh? Those clothes are clean...I think. Dad and I have a great system for keeping the kitchen clean. We don t use it. The kitchen hasn t seen much use lately. I m not cooking anything. Not as long as there s take-away. When was the last time anyone pruned anything back there? We so need a new gardening bot. There s the party tonight. There s nothing before that? Hey, Wonkers, I...need you to switch yourself off for me. Switch off Because... Because I just need you to go to sleep for a bit. All right, Zoë. Promise to wake me up later? Sorry. I ll put you back together once this is all over. I just need to twist the neck like... ...that. Ouch. That s it. The processing crystal. I promise. Nighty-night. Home sweet home. I never thought I d be moving back here. It s a weekday, and no one s working, not even a maintenance bot. What s happened to this city? Liv s having her lunch. It s an ancient postbox. Jardin des Roses. Carlita.